martes, 28 de septiembre de 2010

Sobre el salón del manga entre otros...

Estoy escribiendo con un sueño que me muero...llevo desde las 6:45 de la mañana despierta y aun me queda un día entero con cosas que hacer (y estos dias no es que duerma bien precisamente). Espero que de salud todos esteis bien porque yo he tenido unos días...con catarro y la garganta mal. Bueno, en realidad el catarro solo duro dos dias pero la garganta la tengo bastante mal (cuando hablo no sé lo que puedo llegar a parecer).

I am writing very sleepy ... from 6:45 am awake and I still have a whole day with things to do (and These days I have not slept too well). Hope you all are in good health because I have had a few days with a cold and bad throat. Well, actually the cold only lasted two days but I have a pretty bad throat.

Ayer mi compañera de piso y yo nos aventuramos a hacer deporte. ¿Eh? ¿Ha dicho hacer deporte? ¿Qué es eso? Eso mismo me preguntaba yo cuando alguien me decía que aprovechaba de 8 a 9 o asi de la noche para correr...para correr! Dios santo! qué pereza! como son capaces? Pues nada, ayer intentamos correr...y duramos 5 minutos! Bueno, creo que eso es demasiado, más bien 3.
( ̄ー ̄) Estuvimos una hora fuera (de las cuales 3 minutos fueron corriendo, media hora andando y lo que queda sentadas en un banco viendo como la gente se reia de nosotras con un brillo en los ojos que claramente decía "pringadas"). Pero esto es el comienzo...muajaja, cuando nos acostumbremos, seremos unas Speedy González buenisimas. (´∇`)

Yesterday my roommate and I ventured to do sport. Huh? Did you say sport? What is that? That's what I wondered when someone told me that they took 8 to 9 or so of the night to run ... to run! God! What laziness! Yesterday we tried to run ... and we lasted 5 minutes! Well, I think that's too much, rather 3. (¯ ー ¯) We spent an hour out (3 minutes we were running, half an hour walking and nd the rest of the time we were watching people passing with a big smile on their face when they looked us...¬¬) . But this is the beginning but when we get used, we will be like a Speedy Gonzalez. ('∇ `

Nº CAS 56-38-2. International Chemical Safety Cards (WHO/IPCS/ILO)

No tengo nada interesante que contar a parte de que estoy estresada con el cosplay. Por si alguien no lo sabe yo me cosplayo. Amo el cosplay. Este año tengo intención de ir de Riza Hawkeye y de Olivier Mira Armstrong, de Fullmetal Alchemist. (≧ω≦)¡Qué ganas de que llegue ya! ♪★(o´∀`o)ノ


Por el traje en sí no estoy nerviosa, es más por los complementos y la peluca. Hasta tengo sueños en los que todo el mundo va genial con el cosplay y el mio hecho una porquería (sí, y eso es por lo estresada que estoy con el traje!!! xD) Pero bueno, lo de estresarme es mi culpa, ( ̄ー ̄) porque tengo todo el tiempo del mundo y lo único que hago es perderlo tontamente: que si juego a esto, que si voy a leer, que si no se que… (santa paciencia!)¬¬ Podemos concluir en que soy una dejada. Pensando pensando…no creo que ninguno de los días en los que vaya al salón iré como una persona normal. Más que nada porque ya que me hago el cosplay pues aprovecho para frikear y amortizar lo que me costó tanto hacer :S

Y por cierto, ¿alguien más se va a cosplayar o soy la única friki que va? (。・_・。) (hombre, irán muchos más, pero me refiero de los bloggers!)

I have nothing interesting to say besides I'm stressed out with the cosplay. In case anyone does not know, I am a cosplayer. I love cosplaying. This year I have intention to go of Riza Hawkeye and Olivier Mira Armstrong from Fullmetal Alchemist in the Salón del Manga, Barcelona.

Fijo que muchos ya os habreis dado cuenta pero mi fijación por Sakurina es...realmente grande. Sobre todo en el maquillaje.

Sure many of you have noticed that my admiration for sakurina is really big. Especially because of the makeup.



Pues dejo unas fotos del día...¿sábado?¿domingo?¿ayer? Bueno, que no tengo ganas de pensar, pero creo que ayer no fue o sí? ê.e No, fue el sábado. xD

I post here two pics of me.


(He censurado mi armario porque eso no se puede ver...hasta a mi me da repelús buscar la ropa xD)


Nos vemos!


Bye bye


PD: cuando pueda respondo a los comentarios pero es que fui directamente a hacer el post porque es lo que más me lleva (porque no tengo internet en casa y tengo que ir a la facultad a hacer todo :S)

PD: I will answer your last comments when I can because I am at the university now and I came directly to write the post because I have no internet connection at home.


miércoles, 22 de septiembre de 2010

New purchases & photoshoot

He vuelto después de un tiempo desaparecida pero es que no tengo conexión a internet en el piso ;_;

Ya he comenzado la universidad de nuevo y, aunque en verano me quejaba de lo poco que hacia y de que quería volver a ver a mis amigos y hacer algo productivo, ahora me quejo de que tengo demasiadas cosas que hacer y no me da tiempo. xD

Pero la cosa es que este mes me lo estoy tomando con mucha tranquilidad (demasiada ¬¬) porque lo único que hago (a parte de estresarme xD) es salir de fiesta! Aprovecho cualquier ratillo para irme de juerga, porque dentro de un mes o así volvere a encerrarme como en junio durante Dios sabe cuanto.

Y como estresada estoy de lunes a viernes (y un poco durante el fin de semana) solo decir que el sabado me compré unas cosillas asique dejo por aquí lo que me compré (solo pongo dos cosillas)

I'm back after a long gone but I have no internet connection on the floor; _;

I've started college again and, although in summer I complained because i did nothing and I was
always saying I wanted to see my friends and do something productive. Now I complain that I have too many things to do.

But the thing is that this month I'm taking it very quiet because all I do (besides stress out xD) is partying! Take any time to go on a spree, because in a month locked up again like June for exams :(

On Saturday I bought some things so I leave here what I bought (just put two of them)

Shorts: Bershka

Sun glasses: random

Uno de mis outfits

Y bueno, me hice una sesión de fotos xD.

Photoshoot.


Y la última xD

En uno de esos momentos en los que me paso viendo las revistas niponas, me he dado cuenta de que ultimamente no hago mas que ver la Jelly y la Popsister (aunque también la Popteen). La Egg ya no la veo tanto como antes y la Ranzuki ni se me pasa por la cabeza. No sé por qué, pero me da que lo de la Jelly es por culpa de Sukowe, no hace más que hacer propaganda porque antes tampoco me llamaba demasiado la atención. En fin, supongo que al final… todo se pega! Lo bueno (aunque a lo malo yo también tengo abiertas las puertas D: pero no se lo digais a nadie xD)

In one of those moments that I spend seeing Japanese magazines, I've noticed that lately I am only with the Jelly and Popsister (although the Popteen). The Egg I do not see as much as before and Ranzuki as well. I do not know why, but I think the Jelly is because of Sukowe, because he is always with talking about Jelly . Hahaha

--->Como una obsesa de gorros que soy, el sábado, cuando fui de compras, vi un gorro igualito a este rojo que aparece aquí de Gilfy.

On Saturday, When I went shopping i saw one hat as this one you can see on the picture.

So if you are interested, I found it in Claire´s

Asique, para las que les interese, ese gorro lo venden en Claire´s. Yo me lo iba a comprar pero es que como me lo comprase me quedaba sin dinero ú___ù asíque no tuve más remedio que salir a la fuerza llevada por mis amigas…qué asco esto de no tener dinero. xD

Y por cierto, no notais como el frio poco a poco se va acercando? Porque por lo menos aquí en Pamplona ya no puedo ir sin medias (snif ;_; bendito verano!) pero la verdad es que estaba deseando que llegase ya el cambio de estación para poder comprarme ropita (vale, si, lo sé, después me quejo del frío que hace pero es que...uno se queja de lo que no tiene, y como ahora el verano se ha ido….NOOOOOOOO!! VUELVE!!!).

the weather is getting colder in Pamplona and I can not go without stockings ;_;

En fin. Como no he subido nada desde hace bastante, pongo algunas fotos random que fijo muchos ya habreis visto, pero es más que nada por rellenar hueco

Quería imitar el make up de Rina Sakurai, el resultado fue este.

I post this pics that sure many people have seen. I triet to make up like Rina Sakurai and this was the result.

Más fotos (esta vez con una amiga)

And other pics with a friend


Y eso es todo.

That´s all